Madre crudele (la)

36 canzoni 23, Sin. 282

1 – Ò mare mia, ‘m veuj maridé,
Ò mare mia, ‘m veuj maridé,
‘m veuj maridé, si seve contenta,
l’hai tre partì a la presensa.

2 – Ò fija mia disme chi son.
Ò fija mia disme chi son.
Un l’é dotor, l’àut l’é spessiari,
l’àut fradelin dël sor vicari.

3 – Ò fija mia son tre blagheur,
Ò fija mia son tre blagheur,
son tre blagheur, ch’a van për la vila,
ti tradiran, ò fija mia.

4 – Ò mare mia, ‘m veuj maridé,
Ò mare mia, ‘m veuj maridé,
‘m veuj maridé, si seve contenta,
l’hai tre partì a la presensa.

5 – Ò fija mia, va al monasté,
Ò fija mia, va al monasté,
va al monasté di Santa Maria,
preghé për mi, për toa famija.

6 – Se mi j’andeissa ant ël monasté,
Se mi j’andeissa ant ël monasté,
preghrìa për mi e për me pare,
ma nen për voi, crudela mare.

Traduzione

«O madre mia, mi voglio maritare, se siete contenta, ho tre partiti che si presentano». «O figlia mia, dimmi chi sono». «Uno è dottore, l’altro speziale, l’altro è il fratellino del signor vicario». «O figlia mia son tre vanitosi, son tre vanitosi che vanno per la città, ti tradiranno, o figlia mia». «O madre mia, mi voglio maritare, mi voglio maritare, se siete contenta, ho tre partiti che si presentano». «O figlia mia vai al convento, al convento di Santa Maria, a pregare per me, per la tua famiglia». «Se io andassi al convento, pregherei per me e per mio padre, ma non per voi, madre crudele».

Lascia un commento